Người hâm mộ Martin Luther King bị cáo buộc “lật đổ chính quyền”

Sacramento Beearton12871-76b21

Stephen Magagnini
Việt Thi chuyển ngữ

Thứ Hai, ngày 21/1/2013

Bị cáo buộc tội âm mưu lật đổ, người hâm mộ ông Martin Luther King đối diện phiên xử tại Việt Nam

Lẽ ra Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân phải là một trong số 28 ngàn cư dân của thành phố Sacramento đi diễn hành tưởng niệm Tiến sĩ Martin Luther King Jr vào sáng hôm nay nếu ông không đang bị giam tại nhà tù ở Việt Nam vì đã áp dụng phương thức phản kháng bất bạo động của ông King để tạo thay đổi.

Ts Quân, 59 tuổi, dự trù bị đem ra xét xử vào chiều ngày hôm nay tại Toà Án Nhân Dân TP HCM vì “những hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” theo bản cáo trạng.

Ông Quân bị bắt tại phi trường TP HCM vào Tháng 4 vừa qua dưới tên Richard Nguyen – một trong nhiều chuyến đi của Ông để vận động dân chủ cho Việt Nam sau khi bị trục xuất khỏi Việt Nam vào năm 2008.

Là người hâm mộ ông King và Mahatma Gandhi, Ts Quân bị nhà cầm quyền Việt Nam bắt giữ vào năm 2007 vì đã phân phối 7 ngàn tờ truyền đơn mà Ông đã viết về bất tuân dân sự.

Sau khi ở tù 6 tháng, ông đã bị kết án vào năm 2008 với tội danh khủng bố, bị trục xuất và cấm không bao giờ được trở lại Việt Nam, quê hương mà Ông đã vượt thoát bằng tàu đánh cá vào năm 1981.

Đoàn tụ với vợ và 2 con trai tại Elk Grove, Ts Quân cho tờ báo The Bee biết ông hoàn toàn không phải là một tên khủng bố, nhưng nhìn nhận là ông đã viết tờ truyền đơn 2 trang với tên là “Đấu Tranh Bất Bạo Động: Phương Thức Xóa Bỏ Độc Tài Để Xây Dựng Dân Chủ”.

Truyền đơn đó kêu gọi dân chúng bất tuân dân sự và kêu gọi những người đi biểu tình “triệt để tôn trọng kỷ luật của đấu tranh bất bạo động.”

Ts Quân là một người lãnh đạo của Đảng Việt Tân mà nhà cầm quyền Việt Nam dán nhãn là tổ chức khủng bố. Việt Tân được ủng hộ mạnh mẽ tại Sacramento.

Sau khi lấy bằng tiến sĩ Toán tại Đại Học North Carolina State University, Ts Quân trở thành một kỹ sư chuyên viết nhu liệu. Vợ Ts Quân là bà Ngô Mai Hương cho biết là sau khi dọn về Elk Grove, ông nói cho các con của ông nghe về Ts King và cho chúng xem những phim ảnh về các phong trào đòi hỏi nhân quyền.

“Tôi nhớ buổi diễn hành tưởng niệm Ts King vào năm 2009, chúng tôi khởi đi từ Oak Park Community Center và đi dưới mưa đến Convention Center ở trung tâm thành phố”, bà Mai Hương nhớ lại. Bà nói đó không phải là lần đầu gia đình bà đi diễn hành tưởng nhớ Ts King.

Bà Mai Hương nói: “Vào buổi sáng trời mưa đó, anh Quân đã nhắc lại lời Ts thường nói là “khi chúng ta đi, chúng ta phải quyết tâm đi tới. Chúng ta không thể quay lui”. Anh ấy rất thích câu nói đó. Mặc dầu bị cấm không được vào Việt Nam “anh ấy nói với tôi nhiều lần là là điều đó không ngăn cản được Anh. Anh đã làm những việc này 20 năm rồi. Nếu bỏ cuộc lúc này thì cuộc đời anh ấy không còn ý nghiã gì nữa”.

Bà Mai Hương nhớ lại một bài thơ mà ông Quân đã viết: Giữa sống và chết, tôi chọn sự sống. Để bảo vệ sự sống, tôi chọn cái chết.*

Vào Tháng 4 vừa qua, Ts Quân bị bắt với cáo buộc âm mưu phá hoại lễ tưởng niệm chiến thắng của cộng sản trong cuộc chiến Việt Nam, vợ ông cho biết như vậy.

Cô Trinh Nguyễn, một phát ngôn viên của Việt Tân tại Washington DC cho biết là cáo buộc tội khủng bố sau đó được đổi thành cáo buộc âm mưu lật đổ, và Ts Quân đã phải thực hiện 2 cuộc tuyệt thực trước khi được quyền có luật sự biện hộ. Nhà cầm quyền Việt Nam đã mất 5 tháng mới đưa ra bản cáo trạng và cho phép ông Quân gặp luật sư.

Cô Trinh Nguyễn nói: “Ts Quân đã đi về Việt Nam và xuất hiện khá thường xuyên tại các cuộc biểu tình kể từ sau khi ông bị bắt vào năm 2007, và ngay cả cáo trạng cũng buộc ông tội danh quảng bá phương pháp phản kháng bất bạo động.”

Toà Đại Sứ Việt Nam tại Washington nói với tờ The Bee là họ không biết gì về trường hợp của Ts Quân cũng như phiên toà sắp tới, đã bị đình lại vào phút chót mà không có lời giải thích tại sao, bà Mai Hương cho biết.

“Vào ngày 11/1, các dân biểu Zoe Lofgren (Đảng DC) từ San Jose, Loretta Sanchez (Đảng DC) từ Anaheim, Hank Johnson từ Ga (Đảng DC), và Gerry Connolly (Đảng DC) từ Va, đã viết thư cho ông David Shear là Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, yêu cầu ông ta hãy “hành động tức thời để bảo đảm việc trả tự do cho Ts Nguyễn Quốc Quân”.

Những vị dân cử nêu trên nói là họ rất phiền khi biết là “truyền thông nhà nước Việt Nam đã dán nhãn khủng bố cho Ts Quân vì việc huấn luyện về kỹ năng bất bạo động cho những người hoạt động, và hết sức quan ngại về việc Ts Quân bị cáo buộc tội danh “âm mưu lật đổ chính quyền”, một tội danh có thể bị án từ 12 năm tù tới tử hình”.

Những nhà làm luật nêu trên nói thêm là “Việc bắt giam Ts Quân không phải là một việc làm đơn lẻ, mà phản ảnh chính sách đàn áp những người bất đồng chính kiến của nhà cầm quyền Việt Nam”.

Những giới chức về nhân quyền tại Đức và Pháp quốc, cùng với Đại Sứ của Liên Hiệp Âu Châu tại Việt Nam là Franz Jessen, đã kêu gọi Việt Nam hãy ngừng kết án và bỏ tù những blogger và những người đấu tranh cho nhân quyền khi họ chỉ thực thi quyền tự do ngôn luận.

Cô Trinh Nguyễn nói là phiên xử Ts Quân bị đình lại có thể là vì Tổng Bí Thư Đảng CSVN là Nguyễn Phú Trọng dự trù sẽ gặp gỡ các vị lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu trong tuần này và có lẽ vì vậy không muốn người ta để ý đến trường hợp này ngay lúc này.

Cô Trinh Nguyễn nói: “Khi phiên xử diễn ra thì có lẽ sẽ kết thúc chỉ trong một ngày, phán quyết và bản án sẽ được đưa ra cùng lúc. Bằng chứng mà họ có vỏn vẹn chỉ là những tài liệu mà ông Quân mang theo và ông là một huấn luyện viên tích cực. Gần như là không có bằng chứng gì cả. Luật sư biện hộ cho ông phải chứng minh là ông vô tội trong khuôn khổ hạn hẹp của luật pháp”, cô Trinh nói. “Chúng tôi lo ngại vì khuynh hướng gia tăng mức án trong vòng 6 tháng qua; một nhà hoạt động đã bị kết án tới 13 năm tù vì những cáo buộc tương tự. Chính quyền Việt Nam không đùa với những sự việc này.

Khi được tờ the Bee phỏng vấn vào năm 2008, Ts Quân đã bày tỏ lòng quý trọng đối với những người hoạt động ở trong nước. Ông nói: “Đó thật sự là những người anh hùng. Tôi chỉ là người bước theo họ theo cách của tôi. Tôi hy vọng là những người ủng hộ tôi ở hải ngoại hãy lưu ý tới những người sẵn sàng chịu đau khổ vì muốn quê hương được tự do”.

Stephen Magagnini
smagagnini@sacbee.com

Ghi chủ của người dịch: Bài thơ của thi sĩ Văn Cao chứ không phải của Ts. Nguyễn Quốc Quân như tác giả nhầm lẫn.

Nguồn: Sacramento Bee

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: